domingo, 19 de enero de 2014

[Noticias] Nuevos datos de las nuevas revistas de GW

Hola a todos!





Cerramos el día con varias noticias de GW que han ido surgiendo a lo largo del día...



- En primer lugar, decir que ya ha vuelto a la normalidad la web oficial de GW... curioso que la caída de la web ha sido, por franjas horarias, a nivel mundial. Será que ya están comenzando a preparar la llegada de las nuevas revistas y la absorción de Forgeworld y la Black Library?



- Y hablando de las nuevas revistas... en Faeit 212 han compartido un mail que intercambió un lector del blog con la gente de GW en torno a la modificación de su suscripción, y como sabemos que alguno de vosotros, nuestros lectores, también es suscriptor de la revista, os lo compartimos aquí para que veáis a qué os va a tocar ateneros desde el 1 de Febrero, cuando comiencen las nuevas dos revistas que sustituyen a la White Dwarf:



Como suscriptor, se transferirá automáticamente tu suscripción a Warhammer Visions, la revista mensual. Además, recibirás GRATIS una copia del primer número de la White Dwarf Semanal, para que puedas comprobar la diferencia entre las dos revistas. Deberías, incluso, recibir una carta de nuestra parte en donde te explicaremos los cambios en la suscripción, y las instrucciones a seguir si quieres modificar dicha suscripción.


Todo ésto lo deberías de recibir en torno al 1 de Febrero, o similar, según el sistema postal de tu zona.


Tras el lanzamiento inicial, recibirías la nueva Warhammer Visions mensualmente, la cual se lanzará el primer Sábado de cada mes, aunque siendo suscriptor seguramente la tengas algún que otro sía antes del lanzamiento en tiendas.


Si eres suscriptor, el precio de dicha suscripción NO CAMBIARÁ hasta que no tengas que renovar dicha suscripción.




Eso que te envíen las dos revistas en un primer envío me parece bien... pero seguro que más de uno se termina borrando!



Veremos en qué queda todo...



- Pero además hay más datos, y es que Eddie, desde el Facebook de las Ediciones Digitales de GW, ha desmentido un rumor, del que hace unos días nos hicimos eco, en donde se decía que se iba a dejar de realizar suplementos de los codex...






Más o menos viene a decir que no van a detener la creación de suplementos en un corto-medio plazo... En principio van a seguir combinando los Dataslates digitales con los suplementos... Lo único es que los Dataslates, al ser digitales, pueden cubrir unidades y formaciones que no llenarían un suplemento completo, lo cual es una ventaja para ellos.



Lo malo? Que al final hay Dataslates de forma más rápida y muchos de ellos terminan dejando algunos suplementos obsoletos al poco de salir éstos...



Qué os parece?



Como siempre, esperamos vuestros comentarios!



Saludos!

20 comentarios:

  1. No creo que los datashits como yo les llamo dejen obsoletos los suplementos, nos tardan en editar nos quejamos, editan mucho nos quejamos, somos inconformistas jeje

    ResponderEliminar
  2. A mi que me publiquen mil cosas, que me encanta leer tanto reglas como trasfondo, que no paren, y ya tendré en papel las de mi ejército y en digital el resto :D

    ResponderEliminar
  3. Estoy a favor de los dataslate, expansiones y codex. Para el meta no es tan bueno, pero para las campañas, y las partidas temáticas es genial.

    ResponderEliminar
  4. ALGUIEN SE HA QUEDADO CON LA COPLA DE QUE LA WHITE DWARF AHORA SÓLO SERÁ EN INGLÉS!!!!!!!!!!!!?????????????????

    Intentaba comunicarlo en natfka, pero nadie me hace caso, es alucinante, el principio del fin aqui??????????

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bienvenido al mundo.. xDDDD

      Donde estabas cuando lo anunció media blogosfera hace unos días? xDDDD

      Calma, que seguro que alguien la termina traduciendo

      Eliminar
    2. Pues volvemos a los tiempos de hace 25 años, que comprabas el Space Hulk y el de la tienda te regalaba un panfletito de fotocopias con la traducción... yo de verdad que esta es la última que me hacen. Hablo en serio, alguien me compra mis ejércitos?

      Eliminar
    3. A ver, que yo entiendo que los lunes son duros pero un poquito de calma que te noto mucha agresividad ehhh, además, sabes que aquí no tenemos venta de miniaturas, con lo cual... tu última frase sobraba.

      Eliminar
  5. Para los suscriptores de la revista de habla inglesa bien, pero y para el resto? Porque claro sino se ingles para que quiero dos revistas que no entiendo? no se estos cambios de esa manera es una falta de respeto al consumidor aparte de incumplir contrato.

    ResponderEliminar
  6. Como van a compensar a los que tengan suscripcion en español y no sepan ingles, para mi es una falta de tacto con el cliente estos cambios sorpresa, aparte de incumplir contrato.

    ResponderEliminar
  7. A ver chicos, un poco de calma, que os noto alterados vale? Que todos sabemos que GW hace que nos hierva la sangre pero, alejamos los dedos del teclado, respiramos hondo, contamos hasta diez y luego escribimos, que no tengo ganas de estar abroncandoos ok?

    ResponderEliminar
  8. Es la respuesta lógica de la comunidad... Sobre todo de los suscriptores, que ya han pagado un producto por adelantado, con unas condiciones y luego se lo cambian. Yo por mi parte, si dejan de lado al consumidor de habla no inglesa, lo que debemos hacer es comprar otros productos. No hablo de boicot ni tonterias, simplemente comprar otras marcas de miniaturas, leer las traducciones que haga la gente y jugar a wh sin pagar ni un duro a GW. Poco a poco veran que pierden cota de mercado, pero que se juega a su producto y con el tiempo rectificaran, o abandonaran el mercado español... Y no creo que seamos los unicos a los que no les haga gracia esto, que dudo que todos los alemanes, franceses, escandinavos y demas sean todos participes de que todo sea en ingles... La cuota de mercado europea esta bajando, pero dudo que esta sea una buena medida para mejorarla. De todas formas, para el abandono total de las publicaciones en español queda aun tiempo. En mi tienda habitual el comercial ya les confirmo que a excepcion de la revista, lo demas que suele traducirse seguira asi de momento...

    ResponderEliminar
  9. A ver, todos, ya os lo ha dicho Alocada y lo reitero yo...

    CALMA.

    Todo comentario que veamos que se sale de ciertas formas de netiqueta, que leamos como que esa persona lo ha escrito alterada, que contenga insultos o que incite a actos delictivos o ilegales... NO SERA PUBLICADO.

    Creo que os lo estamos pidiendo de muy buenas formas de momento. Hacednos caso, que aquí nadie va a arreglar nada alterándose y nosotros sólo somos un blog de aficionados, no la propia GW, como para leer malos modos o insultos.

    GRACIAS

    ResponderEliminar
  10. GW... política de reducción de gastos.. entiendo por esto que los ingresos que esperan perder serán inferiores a los gastos que les llevaba la traducción y publicación en otros idiomas.

    Igualmente muy a menudo nos quejamos de la educación de este país, pues estamos de suerte. GW nos ayuda a mejoras adaptando políticas de otros países que al no traducir todo o doblar las pelis a su lengua vernácula tienen un buen nivel de ingles desde pequeños. (Es una forma positiva de verlo). Y después de esto vendrán los libros y toda la literatura de juego.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En mi caso no es problema porque por temas laborales hablo inglés a diario, así que en mi caso no pierden nada de nada xD

      Y sí, obviamente imaginad el gasto, por superfluo que pueda parecer, en tener un traductor al francés, otro al castellano, al japonés, italiano, alemán, etc. y luego el editar TODO en dicho idioma, imprimirlo en dicho idioma... Parece una tontería, como digo, pero es dinero.

      Y ellos saben que, al final, la gente acabará comprándolo, y si no 10 de cada 10, sí que al menos 5 de 10 lo harán. Y mientras la gente compre, aunque sea menos, pero les compre... listo

      Eliminar
  11. Esta vez no me había enterado que la web de GW se había caido.

    ResponderEliminar
  12. Soy mal ejemplo ya que crecí en el frikismo con 0 material en español tanto de juegos de rol como de mesa y me tocó espabilar, así que, si lo dejan todo en inglés, pues perfecto, que así habrá mil erratas menos.

    Sobre los suscriptores, ya veremos. qué les dicen, pero seguro que les devuelven el dinero a los que no lo quieran (no suele ser GW de discutir mucho ante las quejas), y sobre el ahorro, pues así a la bobada en España había 5-6 traductores, que yo sepa, podeis echar cuentas.

    De todas maneras seguro que en el resto de Europa se nota menos porque entienden que hablar, o al menos defenderse, en otro idioma, es positivo, no como aquí, que tenemos un nivel de risa en inglés.

    Qué gracia que la WD fuese hasta hace dos semanas esa mierdaka que deberían eliminar/cambiar/quemar y que nadie leía ni compraba y de repente salta todo el mundo al cuello XDDD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ahí te he visto mordaz, incisivo, pero acertado xDDDD

      Es curioso, verdad?

      Eliminar
    2. Wolfen, sabes que soy Lobo, no tengo más que incisivos XDDDD

      En m caso, que lo saquen en el idioma que les de la gana pero que sea bueno e interesante, que si no es inglés o francés, ya me buscaré la vida para traducirlo, el Emperador proveerá :D

      Eliminar
    3. Ya sabéis que por la red hay amigos que traducen todo lo que sale, como Petreopatroklos o Besnellarian

      Eliminar